Tag Archives: communique

Greece: New text from CCF Urban Guerrilla Cell for ‘Fuck Nations, Squat The World’

FNSTW

I) Property is theft.

“Property is theft” says one of the oldest anarchist slogans. It is the theft of collective life, it is the abolition of community, it is the refuge of taking distance from the commons, of fear. Property and its twin sister power, give birth to the distinction of people based on titles, positions and privileges…Just like the sky has no borders, the land should not be owned.
Continue reading Greece: New text from CCF Urban Guerrilla Cell for ‘Fuck Nations, Squat The World’

¿QUÉ DELITO ES ROBAR UN BANCO COMPARADO CON FUNDARLO?

cartellisaCAST

OLIDARIDAD REBELDE E INTERNACIONALISTA CON

TODAS LAS LUCHADORAS PERSEGUIDAS

NI DOMESTICADAS NI AMORDAZADAS

El 13 de abril, los Mossos d’Esquadra (con la presencia de la policía alemana), mediante la aplicación de la orden europea de detención y entrega, irrumpen y registran el domicilio de dos compañeras anarquistas y la okupa Blokes Fantasmas con el resultado de la detención de una compañera acusada por las autoridades policiales y judiciales alemanas de la expropiación a un banco en ese país. Es trasladada el mismo día a la Audiencia Nacional y a la mañana siguiente encarcelada en la prisión de Soto del Real, en régimen de aislamiento, a la espera de su extradición.
Continue reading ¿QUÉ DELITO ES ROBAR UN BANCO COMPARADO CON FUNDARLO?

Genova:presenza in tribunale in occasione della sentenza per scontri del 2011

 

Presenza solidale per la sentenza al processo per gli scontri  6 maggio 2011 ,  martedì 17 maggio 2016 tribunale di Genova (piazza Portoria) h.14

Mercoledì 23 marzo alle 15 si è tenuta presso il tribunale di Genova una delle ultime udienze del processo per gli scontri avvenuti presso la stazione di Principe durante lo sciopero generale del 6 maggio 2011. Il P.M. Federico Manotti, protagonista di molte altre inchieste contro le frange antagoniste della città e attualmente anche riferimento per l’anti-terrorismo locale, aveva chiesto pene comprese tra i 4 e i 7 anni di reclusione per tutti i 23 imputati. Durante l’udienza del 23 marzo 6 imputati, accompagnati da una quarantina di solidali, hanno letto una dichiarazione spontanea in aula causando provocazioni da parte del giudice e l’ira del Pubblico Ministero, costantemente scortato da due carabinieri in borghese, come la Procura ha disposto da qualche mese a questa parte. Più o meno intorno al paragrafo compreso tra “In ogni caso” e “convivenza civile?” Manotti non si è più trattenuto e ha interrotto l’imputato che stava leggendo il testo, ipotizzando il reato di oltraggio. Questo ha scatenato la protesta dei solidali e pare che per uno di loro è stata richiesta l’identificazione da parte della Digos per un eventuale denuncia per “oltraggio alla Corte”. La lettura della dichiarazione è stata comunque portata a termine tra gli applausi dei solidali e la malcelata agitazione di magistrati e sbirri.

IN ALLEGATO LA DICHIARAZIONE SPONTANEA6 maggio – DEF

Genova:presenza in tribunale in occasione della sentenza per scontri del 2011

Greece – Athens -Direct action against means of public transport (eastern districts of Athens)

1

From the beginning of 2016, dozens of ticket machines have been removed
from buses in our neighbourhoods. With simply means, by unscrewing 4
screws and cutting one wire, ticket validation machines were removed
from the buses of the local routes (250, 732, 203, 054), securing free
transport for everyone even if just for a bit. Commuting with public
transport is not strolling in the city. Commuting is a necessity which
is directly related with the search for work as well as with us getting
there on time. It is commuting for us, “those below”, the workers, the
unemployed and the immigrants who serve the profits of the bosses.
Continue reading Greece – Athens -Direct action against means of public transport (eastern districts of Athens)

Convocatoria a movilización en apoyo a los Presos Políticos Mapuche. 18 Mayo. 10:30 AM. Temuco

afiche-marcha-18mayo     MARCHA-18-MAYO-TKO-1024x680

WALLMAPU / A través de una declaración pública las comunidades en Lucha y Resistencia Wenteche, Lafkenche y Budi , Los Familiares de los Presos Políticos Mapuche Casos Luchinger Mackay, Cristian Paillan huaiquillan, Hermanos Meliman Lincopi, que junto a organizaciones sociales Mapuche y Chilena hacen un llamado a movilización en apoyo a los Presos Políticos Mapuche y todas las organizaciones que luchan con defender sus derechos para el 18 de Mayo a las 10:30 am, en la plaza hospital en Temuco. Además dejan abierta la invitación a adherirse a la declaración y a plegarse a la jornada de movilización.
Continue reading Convocatoria a movilización en apoyo a los Presos Políticos Mapuche. 18 Mayo. 10:30 AM. Temuco

[Brennero, Italia] “Orgullo de ser anarquista… ¿Quiénes son los violentos?”

climbover+copya

“Del río que todo lo arrastra se dice que es violento,
pero nadie llama violento al dique que lo oprime…”

– Bertolt Brecht

El túnel sobre los Alpes en la ciudad italiana de Brenner sirve de paso fronterizo para las personas que circulan entre Italia y Austria. Este sábado pasado unas 500 personas solidarias con las migrantes protagonizaron una batalla campal contra unos 1000 policías antidisturbios armados hasta los dientes a sólo 100 metros de este paso fronterizo. Los falsimedios, en su tergiversación habitual de los enfrentamientos entre manifestantes y policías, destacan la violencia de las primeras, señaladamente de las anarquistas, por lanzar petardos y piedras contra el muro policial. La noticia de estos mentirosos no reporta casi nada del por qué de esta manifestación y sólo intentan criminalizar la solidaridad.
Continue reading [Brennero, Italia] “Orgullo de ser anarquista… ¿Quiénes son los violentos?”

Updates about the prisoners in Pyhäjoki and their treatment by the police

ChYBzq_U0AAQJ09

Reclaim the Cape -action week took place in Pyhäjoki 22.4.-1.5.2016 and dozens of people where detained by the police. 11 activists were arrested. Five of them were released in few days after the detention. After this, still six activists were kept in remand prison. One activist still remain in prison.
Continue reading Updates about the prisoners in Pyhäjoki and their treatment by the police

Le frontiere sono le nostre prigioni

Migrants stand behind the barbed wire set by Macedonian police to stop thousands of migrants entering Macedonia illegally from Greece.

Negli stessi giorni in cui, a seguito di una rivolta al Brennero contro il ripristino della frontiera tra Italia e Austria, vengono fermati e imprigionati sei rivoltosi, viene resa pubblica una relazione annuale sull’export italiano 2015. I dati contenuti sono significativi: aumentate del 200% le autorizzazioni all’esportazione di armamenti il cui boom si registra verso i paesi in guerra.
Continue reading Le frontiere sono le nostre prigioni

[Montreal] For the proliferation of the balade: some thoughts on the anti-police demo in Hochelag’ – April 14th 2016 (en/fr)

hochelaga-544x306

After having participated in what was called as a demo against the police in Hochelaga on Thursday April 14th, we had the urge to share some reflections outside of our living rooms (towards yours perhaps?).

First off, we were fucking excited to see a flyer circulate that was calling for a neighborhood demo in Hochelag’. We want to be able to participate in moments of struggle in the neighborhood and not only downtown and/or in demos called on Facebook.
Continue reading [Montreal] For the proliferation of the balade: some thoughts on the anti-police demo in Hochelag’ – April 14th 2016 (en/fr)