Compañerxs, amigxs,
Me hubiera gustado poder escribir antes, pero por varias circunstancias no he podido hasta ahora. Quiero enviar un gran saludo y decir gracias a todxs lxs que se preocuparon por mi y por mi situación, a quienes han mostrado solidaridad con Mario y conmigo. En estos momentos difíciles significa mucho tener gente solidarizándose desde cerca o de lejos, aun sin conocerme. Les mando un gran abrazo ácrata a todxs.
Quiero aclarar que a pesar de todas las mentiras de las fuerzas policiales del Distrito Federal y los medios, nunca me detuvieron y nunca me han tenido presa en ninguna de sus cárceles. Me ha costado trabajo entender por que dijeron eso y difundieron esta falsa información por México así como por Australia, pero como una persona libre no voy a poder entender esto, ya que no pienso como un policía. Si fue para intentar en vano corromper o manipular a Mario, a mi familia, o para poder verse competentes en su trabajo, no lo se. Lo que si se es que estoy orgullosa de ser Anarquista, de ser enemiga del poder, de la autoridad y del Estado.
A mi hermano Mario, le mando un abrazo gigante, mucha fuerza y salud. Se que siempre mantendrá sus convicciones fuertes así como sus ganas de lograr la Liberación Total. Siempre estaré a tu lado compañero. Recuerda: ¡siempre cara a cara con el enemigo!
Envío igualmente un gran saludo solidario a lxs compañerxs profugxs chilenxs Diego Rios y Gabriela Curilem… Un abrazo a lxs compañerxs presxs de la CCF y Lucha Revolucionaria de Grecia, a lxs compañerxs anarquistas presxs en Italia, a Braulio Duran, a Luciano Pitronello, a Gabriel Pombo da Silva, y a todxs lxs compañerxs anarquistas presxs y profugxs del mundo.
Felicity
Comrades, friends,
I would have liked to have written earlier, but for various circumstances I haven´t had the chance to yet. I want to send a warm greeting and say thanks to everyone who has worried about me and my situation, to those who have shown solidarity with Mario and I. In these difficult moments it means a lot to have people standing in solidarity from near or from far, even without ever having met me. I sent a revolutionary hug to all of you.
I want to clarify that despite all of the lies of the Mexico City police forces and the mass media, I was never arrested and they never had me detained in any of their prisons. I have tried to understand why they would have said that and spread such false information throughout Mexico as well as Australia, but at the end of the day, as a free person I don´t think like a police officer, and I won´t be able to understand. If it was to try in vain to break or manipulate Mario, to manipulate my family, or to try to appear half competent in doing their jobs, I don´t know.
What I do know is that I am proud of being an Anarchist, and proud to be an enemy of authority and the State.
To my brother Mario, I send him a giant hug and much strength and health. I know that he will always maintain his convictions strong, as well as his desire to achieve Total Liberation. I will always be by your side, compañero. Remember, always face to face with the enemy!
I also send a warm greeting to the fugitive comrades Diego Rios and Gabriela Curilem in Chile. A warm hug to the comrades from the CCF and Revolutionary Struggle in Greece, to the anarchist comrades in prison in Italy, to Braulio Duran, Luciano Pitronello, Gabriel Pombo da Silva, and to all of the anarchist prisoners and fugitives all over the world.
Felicity.
Lettre de la compagne Felicity Ryder quelque part en dehors des cages
Compagnons, amis,
j’aurai voulu pouvoir écrire avant, mais pour différentes circonstances je n’ai pas pu jusqu’à maintenant.
Je veux envoyer un grand salut et dire merci à tous ceux qui se sont préoccupé de moi et de ma situation, à ceux qui ont fait preuve de solidarité avec Mario et moi. Dans ces moment difficiles ça signifie beaucoup d’avoir des gens qui se solidarisent de près ou de loin, même sans me connaître. Je leur envoie une grosse bise acrate à tous.
Je veux mettre au clair que malgré les mensonges des forces policières du Districte Fédéral et les médias, ils ne m’ont jamais arrêté et jamais ils ne m’ont retenu prisonnière dans aucune de leurs prisons. Ça m’a demandé du travail pour comprendre pourquoi ils ont dit ça et ont diffusé cette information fausse à travers le Mexique ainsi qu’en Australie, mais en tant que personne libre je ne vais pas pouvoir le comprendre, puisque je ne pense pas comme un policier. Si c’était pour essayer en vain de corrompre ou manipuler Mario, ma famille, ou pour se montrer compétents dans son travail, je ne le sais pas. Ce que je sais c’est que je suis fière d’être anarchiste, d’être ennemie du pouvoir, de l’autorité et de l’État.
À mon frère Mario, je lui envoie une énorme bise, et je lui souhaite beaucoup de force et de santé. Je sais qu’il maintiendra toujours ses convictions fortes de même que ses envies d’arriver à la Libération Totale. Je serai toujours à tes côtés compagnon. Souviens-toi, toujours face à face avec l’ennemi !
J’envoie également un grand salut solidaire aux compagnons fugitifs chiliens Diego Rios et Gabriela Curilem … Une bise aux compagnons prisonniers de la CCF et Lutte Révolutionnaire de Grèce, aux compagnons anarchistes prisonniers en Italie, à Braulio Duran, à Luciano Pitronello, à Gabriel Pombo da Silva, et à tous les compagnons anarchistes prisonniers et fugitifs du monde.
Que vive l’anarchie !
Felicity.
http://fr.contrainfo.espiv.net/2012/07/17/lettre-de-la-compagne-felicity-ryder-quelque-part-en-dehors-des-cages/