from non-fides
But anyway, that’s another story. After those who believe that seeing a friend die is not enough have satisfied themselves with our pain, have been sated enough by our sadness to leave again with a full belly and head held high, proud to have restored order and justice. This order and this justice which are after our friendships and our loves, and that seek to destroy them, because our friendships and loves are, among other things, born of our desires and our potential to create a space in which to grow and develop. Without passion, theory is but a dead letter. And cynicism is nothing revolutionary.
There was a storm of sadness and anger that swept the days and the weeks that followed Zoé’s death. The sadness of losing a friend, the anger over not being able to be sad, of not having the respite. An anger directed against those who make their business on our deaths and our suffering, against this necrophagia elevated to the status of a social model. Yes, this sadness and this anger also have their toll, but the disaster would be much worse if we were used to it, if the ghosts of the struggle erased the sincerity of the continuing fight, if the feelings and affects were relegated to the limbo of ideology. We have been profoundly affected because we are in touch with the world.
A part of us has been devoured, and the monster is always hungry, always wanting more. But it is necessary to pry the memory from its jaws, to pull it out, in order to not forget. Not to erect monuments, because death is nothing glorious, but in order to prevent these passions and this love for freedom that animated Zoé from being swallowed in turn.
Four years have passed, but little water has passed under the bridge. And this water should not flow, because it is our lives, our deaths, and our struggles which slip away with it.
For a world without prisons or borders.
For a free and difficult life, toward an existence without exploitation or domination.
Solidarity to everyone, imprisoned or not, who struggle every day by any means necessary against what destroys them.
A thought for Mauricio Morales, who died in Santiago, Chile, the same month of May, 2009, for those close to him and all those who had to endure the Bombs Case, and whose stories have resonated in a number of heads here.
To Zoé.
=======================================================
Hace cuatro años murió Zoé
Fue una tormenta de tristeza y de cólera la que se desplegó en los días y las semanas que siguieron a la muerte de Zoé. La tristeza de haber perdido a una amiga, la cólera de no poder estar tristes, de no tener tregua. Una cólera dirigida contra aquellos que hacen sus negocios sobre nuestrxs muertxs y nuestros sufrimientos, contra ésta necrofagia elevada al rango de modelo de sociedad. Sí, ésta tristeza y ésta cólera hicieron estragos, pero el desastre hubiera sido más grande si nos hubiéramos acostumbrado a él, si los fantasmas de la lucha borraran la sinceridad del combate que continúa, si los sentimientos y los afectos fueran relegados a los limbos de la ideología. Fuimos alcanzados profundamente porque fuimos tocados por la gente.
Una parte de nosotros fue devorada, y el monstruo siempre tiene hambre, y siempre quiere más. Pero hay que extirpar la memoria de sus mandíbulas, arrebatárselas, para no olvidar. No para erigir pedestales, pues la muerte no tiene nada de glorioso, sino para evitar que se traguen a su paso las pasiones y el amor por la libertad que animaban a Zoé.
Han pasado cuatro años, pero ha caído poco agua bajo sus puentes. Y éste agua no tiene que perderse, pues nuestras vidas, nuestrxs muertxs, nuestras luchas se pierden con ella.
Por un mundo sin cárcel ni fronteras.
Por una vida libre y difícil, hacia una existencia sin explotación, ni dominación.
Solidaridad con todxs aquellxs, presxs o no, que cada día luchan con todos los medios necesarios contra lo que los destruye.
Un recuerdo para Mauricio Morales, muerto en Santiago de Chile ese mismo mes de mayo de 2009, para su gente cercana y todxs aquellxs que tuvieron que pasar el Caso Bombas allí, y cuyas historias resonaron en cierto número de cabezas aquí.
Por Zoé.
=======================================================
Francia: Quattro anni fa è morta Zoé
È stata una tempesta di tristezza e di rabbia quella che si è dispiegata nei giorni e nelle settimane che seguirono la morte di Zoé. La tristezza di perdere un’amica, la rabbia di non poter essere tristi, di non avere tregua. Una rabbia diretta contro coloro che fanno negozi sui/sulle nostrx mortx e la nostra sofferenza, contro questa necrofagia elevata a modello di società. Sì, questa tristezza e questa rabbia infuriavano, ma il disastro sarebbe stato più grande se ci avessimo abituato, se i fantasmi della lotta cancellassero la sincerità del combattimento che continua, se i sentimenti e gli affetti fossero stati relegati nel limbo delle ideologia. Siamo statx raggiuntx profondamente perché siamo statx toccatx per la gente.
Una parte di noi è stata divorata, e il mostro è sempre affamato, e vuole sempre di più. Ma è necessario rimuovere la memoria delle sue mascelle, strapparsela, per non dimenticare. Non per ergere piedistalli, giacché la morte non ha niente di glorioso, ma per evitare che ingeriscano al suo passo le passioni e l’amore per la libertà che incoraggiavano a Zoé.
Sono passati quattro anni, ma è caduta poca acqua sotto i ponti. E questa acqua non deve essere persa, giacché le nostra vite, i/le nostrx mortx, le nostre lotte si perdono con lei.
Per un mondo senza carceri né confini. Per una vita libera e difficile, verso una esistenza senza sfruttamento né dominazione.
Solidarietà con tuttx quellx detenutx o non, che ogni giorno lottano con tutti i mezzi necessari contro quello che li/e distrugge.
Un ricordo per Mauricio Morales, morto a Santiago del Cile lo stesso mese di maggio del 2009, per le persone vicine a lui e tuttx quellx che lì hanno dovuto passare per il Caso Bombas, e le cui storie hanno risuonato in un certo numero di teste qui.
per Zoé.
========================================================
Il y a quatre ans mourait Zoé
C’est un orage de tristesse et de colère qui a déferlé dans les jours et les semaines qui ont suivi la mort de Zoé. La tristesse d’avoir perdu une amie, la colère de ne pas pouvoir être tristes, de ne pas avoir de répit. Une colère dirigée contre ceux qui font leurs affaires sur nos morts et nos souffrances, contre cette nécrophagie érigée au rang de modèle de société. Oui, cette tristesse et cette colère ont fait des ravages, mais le désastre serait bien plus important si l’on s’y habituait, si les fantasmes de la lutte effaçaient la sincérité du combat qui se poursuit, si les sentiments et les affects étaient relégués dans les limbes de l’idéologie. Nous avons été profondément atteint-e-s parce que nous sommes touché-e-s par le monde.
Une partie de nous a été dévorée, et le monstre a toujours faim, en veut toujours plus. Mais il faut extirper la mémoire de ses mâchoires, l’en arracher, pour ne pas oublier. Non pas pour ériger des piédestaux, car la mort n’a rien de glorieux, mais pour éviter que ne soient avalées à leur tour ces passions et cet amour pour la liberté qui animaient Zoé.
Quatre années se sont écoulées, mais peu d’eau a coulé sous les ponts. Et cette eau ne doit pas couler, car ce sont nos vies, nos morts, nos luttes qui coulent avec elle.
Pour un monde sans prison ni frontières.
Pour une vie libre et difficile, vers une existence sans exploitation ni domination.
Solidarité à tou-te-s celles et ceux, prisonnier-e-s ou non, qui chaque jour luttent par tous les moyens nécessaires contre ce qui les détruit.
Une pensée pour Mauricio Morales, mort à Santiago de Chile ce même mois de mai 2009, pour ses proches et tou-te-s celles et ceux qui ont dû traverser le Caso Bombas là-bas, et dont les histoires ont résonné dans un certain nombre de têtes ici.
À Zoé.