Why we want the destruction of retention centers (en/fr/it) 2009

JPEG - 816.9 kb

Here is a leaflet from the anarchist aperiodical publication “Non Fides”, translated
from the french. It was distributed in french cities and in front of the Vincennes
retention center which was burnt down after the revolt of its prisoners.
A retention center (Centre de Rétention Administrative or CRA in french) is a prison
for illegal immigrants, people imprisoned for up to 80 days before their expulsion
from the country. There have been many revolts over the past years both inside and
outside these prisons. But there has also been a lot of repression for some
anarchist comrades who are still in prison, some of them accused of terrorism. More
information about these cases in english here.

 

Why we want the destruction of retention centers

● Because we are not struggling for the improvement of detention conditions.
● Because even if air-conditioned, made of gold, velvet or silk, a prison cell
remains a prison cell.
● Because the imprisonment follows an arbitrary raid and leads to a equally
arbitrary deportation.
● Because arresting a lot of undocumented migrants and expelling a certain number of
them is all about terrorizing everyone.
● Because neither scum nor “honest” migrants deserve imprisonment.
● Because we stand for the abolition of all borders and all prisons.
● Because seeing that for economic reasons the State can decide to deport 25,000
people per year, in the same way a boss can decide to fire 9,000 people because they
aren’t profitable anymore.
● Because we do not recognize laws, even though they recognize us.
● Because the criminalization of the immigrants leads to the criminalization of
anyone who wants to roam around.
● Because ID checks contribute towards Kontrol over all of us.
● Because when the freedom of one person is violated, everyone’s liberty is in
doubt.
● Because the measures and actions used to arrest people without a legal status are
part of the police occupation of our neighbourhoods.
● Because the fear of confinement allows the re-launch of exploitation.
● Because in the acme of this cynical world, it is sometimes the illegal immigrant
workers who actually build the prisons which are intended to confine them.
● Because apart from the retention centers, it is the State which we want to smash.
● Because the closure of the retention centers is asked for and we don’t want to ask
for anything from the State.
● Because the humanitarian approach could never solve the real problem and only
brings a cosmetic treatment to the visible surface of the iceberg.
● Because we, who have IDs, dream about the possibility of burning our documents
with great happiness.
● Because!

From Non Fides, aperiodical anarchist publication from France.
non-fides(at)riseup.net 

 

 

Pourquoi nous voulons la destruction des centres de rétention

 

  • Parce que nous ne nous battons pas pour l’amélioration des conditions de détention.
    ● Parce que même climatisées, en or, en velours ou en soie, une cellule d’enfermement reste une cellule d’enfermement.
    ● Parce que la rétention succède à une rafle arbitraire et précède à une expulsion tout aussi arbitraire.
    ● Parce qu’arrêter en masse les sans papiers et en expulser un certain nombre, c’est apprendre la peur à tous.
    ● Parce que le sans-papier salopard ne mérite pas plus d’être enfermé que « l’honnête sans papier ».
    ● Parce que nous sommes pour l’abolition de toutes les frontières et de toutes les prisons.
    ● Parce que pour des raisons économiques, l’Etat peut décider d’expulser 25 000 personnes par an tout comme un patron peut décider de virer 9000 personnes parce qu’elles ne sont plus rentables.
    ● Parce que nous ne reconnaissons pas les lois, bien qu’elles nous reconnaissent.
    ● Parce que la criminalisation des sans papiers entraîne celle de chaque personne qui souhaite vagabonder.
    ● Parce que le contrôle des papiers sert de prétexte au Kontrôle.
    ● Parce que quand la liberté d’une personne est bafouée, c’est la liberté de chacun qui est remise en cause.
    ● Parce que les dispositifs d’arrestations de sans-papiers participent à l’occupation policière de nos quartiers.
    ● Parce que la peur d’être enfermé permet la surenchère de l’exploitation.
    ● Parce qu’apologie du cynisme, ce sont parfois des travailleurs sans papiers qui construisent eux même les prisons auxquelles ils sont prédestinés.
    ● Parce que, au delà des centres de rétention, c’est l’Etat que nous voulons défoncer.
    ● Parce que la fermeture des CRA se demande et que nous ne voulons rien demander à l’Etat.
    ● Parce que l’humanitaire ne règle jamais les problèmes de fond, il ne fait que se cantonner à la surface visible du problème.
    ● Parce que nous rêvons, nous qui en avons, de pouvoir brûler nos papiers dans une immense exaltation.
    ● Parce que !

titre documents joints

 

Perché vogliamo la distruzione dei centri di retenzione

 

Questo è un volantino tratto dal giornale anarchico aperiodico “Non Fides”, tradotto dal francese.
E’ stato distribuito in alcune città francesi e davanti al centro di Vincennes, centro di ritenzione ridotto in ceneri durante la rivolta dei prigionieri. Un centro di ritenzione (Centro di Ritenzione Amministrativa o CRA in francese, equivalente dei CPT -Centri di Permanenza Temporanera- italiani) è una prigione per gli immigrati clandestini, dove essi possono essere chiusi ottanta giorni prima della loro espulsione. Ci sono state molte rivolte questi ultimi anni dentro a queste
prigioni come all’’esterno. Ma anche una forte repressione per alcuni compagni anarchici che sono tutt’ora in prigione, alcuni dei quali sono accusati di terrorismo.

 

  • Perché noi non ci battiamo per un miglioramento delle condizioni della detenzione.
    ● Perché una cella anche se climatizzata o in oro, in velluto o in seta
    resta comunque una cella.
    ● Perché la detenzione segue una retata arbitraria o precede un’espulsione anch’essa del tutto arbitraria.
    ● Perché arrestare in massa gli immigrati senza documenti ed espellerne un certo numero, significa inculcare la paura a tutti.
    ● Perché così come l’onesto immigrato non merita di essere rinchiuso non lo merita neanche l’immigrato malandrino.
    ● Perché noi siamo per l’abolizione di ogni frontiera e di ogni prigione.
    ● Perché così come lo stato può, per ragioni economiche, decidere di
    espellere 25000 persone all’anno, allo stesso modo l’imprenditore può decidere di licenziare 9000 dipendenti perché non sono più redditizi.
    ● Perché noi non riconosciamo la legge, nonostante ella ci riconosca.
    ● Perché la criminalizzazione degli immigrati conduce a quella di chiunque voglia vagabondare.
    ● Perché il controllo dei documenti è un pretesto per il KONTROLLO.
    ● Perché quando la libertà di un individuo viene derisa è la libertà di
    ognuno che viene messa in causa.
    ● Perché le misure messe in atto per l’arresto degli immigrati partecipano all’occupazione poliziesca dei nostri quartieri.
    ● Perché la paura di essere imprigionati permette il rilancio dello sfruttamento.
    ● Perché, apologia del cinismo, sono gli operai immigrati senza documenti che costruiscono le stesse prigioni alle quali sono predestinati.
    ● Perché oltre ai centri di retenzione è lo stato che noi vogliamo distruggere.
    ● Perché la chiusura dei centri di retenzione amministrativa viene domandata, e noi non vogliamo chiedere niente allo stato.
    ● Perché l’umanitarismo non risolve mai il problema di fondo, non fa altro che limitarsi alla superficie visibile del problema.
    ● Perché noi, che ne abbiamo, sogniamo di poter bruciare i nostri documenti con immenso entusiasmo.
    ● Perché!

Per Non Fides, giornale anarchico apériodique de Francia.
non-fides(at)riseup.net

 

2009 from www.non-fides.fr