About some car fires in recent weeks in Berlin…

wisag     siemens

For Mónica Caballero, Nikos Romanos, Francisco Solar, Nikos Maziotis and allupright prisoners, for those who burn the vehicles of the prison-construction company Vinci in the streets of Paris and have celebrated the 14 July national holiday in their own way, for the untouchables that throw once again μολότοφ [Molotov cocktails] and stones through the streets of Athens and not let themselves be deceived by Syriza… and for ourselves.

That’s why we torched a vehicle of the surveillance company Deutsche Telekom in the Wedding district of Berlin on 11/6/2015; we burned a van of the armaments company Siemens on the Stralau half-island on 13/7/2015; and caused a vehicle of the security company WISAG in the Paul-Junius-Straße to burst into flames on 17/7/2015.

Fortress Europe will collapse only when the storm on the outer boundaries connects itself with the local, inner subversions, and these struggles correlate with each other.

in German / Greek, French

ALEMANIA: INCENDIO DE VEHÍCULOS EN BERLÍN

Para Mónica Caballero, Nikos Romanos, Francisco Solar, Nikos Maziotis y todos los presos en pie, para los que incendian los vehículos de la empresa constructora de prisiones Vinci en París y celebran a su manera la fiesta nacional del 14 de julio, para los intocables que arrojan una vez más cócteles molotov y piedras por las calles de Atenas y no se dejan engañar por Syriza… y para nosotros mismos.

Por lo tanto, incendiamos un vehículo de la empresa de vigilancia Deutsche Telekom en el distrito berlinés de Wedding el 11/06/2015, quemamos una camioneta de armamento de la empresa Siemens el 13/07/2015 en la península Stralauer y el 17/07/2015 incendiamos un vehículo de la empresa de seguridad WISAG en Paul-Junio-Straße.

La Fortaleza Europa sólo se derrumbará cuando la tormenta en las fronteras exteriores se conecte con las subversiones internas, y estas luchas se relacionen entre sí.

(Fuente, traducción porlaanarquia.espivblogs.net)