Esta publicación (editada por un grupo anónimo en Chile, a comienzos de 2012) es una traducción íntegra al español de su versión original publicada en septiembre del 2003 en italiano (In incognito, esperienze che sfidano l’identificazione), agregando además 6 extractos de compañerxs que hablan de la clandestinidad (Paolo Persichetti, Konstantina Karakatsani, Diego Ríos, Juan Aliste Vega, Gabriela Curilem y Ricardo Palma Salamanca) buscando discutir, explicar, mostrar y descubrir los desconocidos caminos de quienes han tenido que optar por rechazar la identificación.
Es necesario entender que las motivaciones o argumentos por los cuales el Poder redacta las ordenes de detención son variados y escapan del binomio “legal/ilegal”. En este sentido, el compilado de textos se encuentra la experiencia y el sentir que, aun en puntos distintos del globo, expresan el rechazo al dominio.
La vida, las experiencias, sensaciones, necesidades, angustias y preocupaciones de quienes han tenido que transitar por caminos fugitivos son plasmados en estos escritos, y son estas cercanías y dudas las que escapan de cualquier mito o fetiche…
Incógnito, experiencias que desafían a la identificación
Formato media carta horizontal
64 páginas
$500
Disponible en distintas editoriales y ferias libertarias, entre ellas Sarri-Sarri Records (San Ignacio de Loyola #75, local 31. Vermapa).