Diyarbakir Becoming Kobane (en/es)

surresistance

Women in the Sûr district of Diyarbakir, where attacks by Turkish security forces have killed 9 people in recent months, have declared their intentions to take part in the self-defense of the neighborhood, saying that ‘It will be Kurdish women who destroy the AKP’s power” – reports an article from JINHA carried in Özgür Gündem. Women in the neighborhood

Self-defense forces are forming in cities across Kurdistan in response to recent attacks orchestrated by the ruling AKP and President Erdoğan. In the Sûr district of Diyarbakir Turkish security forces have declared martial law 6 times in the last three months and killed 9 local civilians, three of them children. In response local women in Sûr have formed self-defense units, stating that “it is us who will defend our children.”

They Tortured Our Children

Şerife, who has been defending her home from state attacks for the past three months, explained her experiences in the neighborhood: “Whenever the police enter our neighborhood we go into action. They used to torture our children right in front of our eyes. They would break down our doors and come into our homes. They would go up to our roofs to position their snipers. We decided together to take up arms against all of this. The President and Prime Minister of Turkey are saying that the PKK is here however there is no PKK in Sûr, there is the people. We are defending ourselves and our children in our own neighborhood. We are the people, and it is us who are building these positions. We are not afraid of death, we have nothing to lose.”

There Is No PKK Here Only Mothers

Makbule, another local woman, called on people of all ages to take part in the resistance, saying “there is no PKK here, here there are mothers supporting their children. If necessary seventy year-old women will come out to fight against the 14 year tyranny of the AKP. It is Kurdish women who will destroy AKP’s power. They say that ‘women are honor.’ For us it our our land and our country that is our honor. We will not leave Sûr until it has been liberated.”

It Is Öcalan Who Can Stop This War

Hatice, another local with 3 children in prison, expresses herself thus: “I will never abandon this struggle after the torture my children received. I am calling on everyone to take ownership of their neighborhoods. But let the whole world know that until PKK leader Abdullah Öcalan is free neither Kurds nor Kurdistan will be free. Only Abdullah Öcalan can stop this war.”

Lend Your Voice To Ours

Felek, another local woman taking part in the Sûr resistance, told reporters that “there is a huge resistance now being shown in places such as Silvan, Silopi, Cizre, Nusaybin, Lice and Sûr. However as it goes on this resistance needs to grow even more. No matter how many more tanks and artillery they bring here they will not be able to break this resistance. Today is a day for unity. We are calling on everyone to take part in this resistance and to lend their voice to ours.”

Diyarbakir Becoming Kobane

 

[Bakur] Diyarbakir convirtiéndose en Kobane

Las mujeres en el distrito Sûr de Diyarbakir, donde los ataques de las fuerzas seguridad turcas han asesinado a 9 personas en los últimos meses, han declarado sus intenciones de participar en la auto-defensa de su barrio, diciendo que “Serán las mujeres kurdas quienes destruyan el poder de AKP” informa un articulo de JINHA publicado en Özgür Gündem. Las mujeres en el barrio.

http://www.ozgur-gundem.com/haber/149338/s-r-koban-lesiyor

Por todo el Kurdistán se están formando fuerzas de auto-defensa en las ciudades en respuesta a los últimos ataques orquestados por el gobernante AKP y el presidente Erdoğan. En el distrito Sûr de Diyarbakir las fuerzas de seguridad turcas han declarado la ley marcial en 6 ocasiones en los últimos tres meses y han asesinado a 9 civiles locales, tres de ellos niños. En respuesta, las mujeres locales en Sûr han formado unidades de auto-defensa, declarando que “somos nosotras quienes defenderemos a nuestros hijos.”

Torturaron a nuestros hijos

Şerife, quien ha estado defendiendo su casa de los ataques del estado durante los últimos tres meses, explicó sus experiencias en el barrio: “Siempre que la policía entra en nuestro barrio, nosotras entramos en acción. Solían torturar a nuestros hijos delante de nuestros ojos. Solían tirar abajo nuestras puertas y entrar en nuestras casas. Solían subirse a nuestros tejados para posicionar sus francotiradores. Decidimos juntas tomar las armas contra todo esto. El presidente y el primer ministro de Turquía están diciendo que el PKK está aquí, sin embargo no hay PKK en Sûr, hay gente. Estamos defendiéndonos y defendiendo a nuestros hijos en nuestro propio barrio. Somos la gente, y somos nosotras quienes estamos construyendo estas posiciones. No tenemos miedo a la muerte, no tenemos nada que perder.”

Aquí no hay PKK, sólo madres

Makbulo, otra mujer local, hizo un llamamiento a gente de todas las edades a participar en la resistencia, diciendo “aquí no está el PKK, aquí estamos las madres apoyando a nuestros hijos. Si es necesario mujeres de setenta años saldrán a luchar contra los 14 años de tiranía del AKP. Son las mujeres kurdas quienes destruirán el poder del AKP. Ellos dicen que ‘las mujeres son su honor’. Para nostras nuestra tierra y nuestro país son nuestro honor. No nos iremos de Sûr hasta que sea liberado.”

Sólo Öcalan puede parar esta guerra

Hatice, otra local con tres hijos en prisión, se expresa de este modo: “Nunca abandonaré esta lucha después de la tortura que han recibido mis hijos. Estoy haciendo un llamamiento a toda la gente a tomar posesión de sus barrios. Pero que todo el mundo sepa que hasta que el líder del PKK Abdullah Öcalan no esté libre, ni los kurdos ni el Kurdistán serán libres. Sólo Abdullah Öcalan puede parar esta guerra.”

Une tu voz a la nuestra

Felek, otra mujer local que participa en la resistencia de Sûr, dijo a los reporteros que “ahora se está mostrando una gran resistencia en lugares como Silvan, Silopi, Cizre, Nusaybin, Lice y Sûr. Sin embargo, mientras se continua, esta resistencia tiene que crecer incluso más. No importa cuantos tanques y artillería más vayan a traer aquí, no serán capaces de romper esta resistencia. Hoy es un día para la unidad. Estamos haciendo un llamamiento a todo el mundo a participar en esta resistencia y a unir sus voces a las nuestras.”

Fuente: Rojava Report
Traducido por ‘Rojava no está sola’

Diyarbakir Becoming Kobane