Bolivie
Otra vez de noche, un día más de sentirme,
Continue reading DESENCIERRO
Le texte qui suit est extrait du nouveau numéro de Guerre de Classe, notre nouveau bulletin communiste. Le bulletin contient également une mise à jour des Positions programmatiques de notre groupe. Téléchargez en PDF.
Informa-Azione a reçu et transmet :
13 juin : dans le contexte de l’opération “Ardire” qui s’est soldé par des mandats d’arrêt contre 10 compagnons ce matin, nous voudrions mentionner les perquisitions dans les maisons de trois camarades à Naples et de un à Spigno Saturnia (Latina). Les carabiniers du ROS ont saisi des ordinateurs, des clés USB, des brochures, des journaux, des tracts et des lettres de correspondance avec des prisonniers. Les perquisitions ont aussi été mené contre deux camarades dans la province de Lecce, où des lettres et un ordinateur ont été confisqué par la police. À Rome aussi la résidence d’un compagnon a été perquisitionné par les flics qui ont saisi divers matériaux électroniques et imprimés.
Une étreinte de solidarité aux compagnons arrêtés.
14 juin : D’après les premières nouvelles que nous avons reçu, nous savons maintenant que Sergio Maria Stefani est retenu dans la prison de Regina Coeli (Rome) et Katia Di Stefano dans celle de Rebibbia (Rome). Ces deux compagnons ne peuvent pas voir leur avocat de la défense avant leur interrogatoire en prison qui est fixé au vendredi 15 juin.
Alessandro Settepani est incarcéré dans la prison de Pérouse, et ce matin son entrevue avec son avocat a été confirmée.
Paola Francesca Iozzi est aussi dans la prison de Pérouse, alors que Giulia Marziale est dans celle de Teramo.
Mise à jour des infos (14/6) : Alessandro et Paola sont déjà passés par l’interrogatoire en prison dans la prison de Pérouse, ils ont vu leurs avocats et peuvent recevoir du courrier. voici leur adresse : Alessandro Settepani & Paola Francesca Iozzi, casa circondariale Capanne, via Pievaiola 252, 06132 Perugia, Italia/Italie.
Sergio et Katia, enfermés respectivement dans les prisons de Regina Coeli et Rebibbia, vont être interrogés demain (15/6), où ils auront le droit de voir un avocat; ils ne peuvent toujours pas recevoir de courrier. Giulia, emprisonné à Teramo, n’a pas aussi été interrogé.
Tous sont à l’isolement et ne peuvent recevoir de courrier. Nous donnerons plus d’info quand on en aura.
Mise à jour des infos (15/6) : Voici les adresses pour envoyer des lettres ou des télégrammes aux compagnons arrêtés lors de l’opération Ardire
Stefano Gabriele Fosco
Elisa Di Bernardo
Via Don Bosco, 47
56127 Pisa
Alessandro Settepani
Paola Francesca Iozzi
CC Capanne
via Pievaiola 252
06132 Perugia
Sergio Maria Stefani
CC Regina Coeli
Via Della Lungara, 29
00165 Roma
Katia Di Stefano
CC Rebibbia Femminile
Via Bartolo Longo
00156 Roma
Giuseppe Lo Turco
CC Marassi
Piazzale Marassi, 2
16139 Genova
Giulia Marziale
CC Teramo
Contrada Castrogno
64100 Teramo
Solidarité avec les arrêtés et ceux qui ont subissent l’enquête et les perquisitions.
Aracnide/Arachnides – Caisse de solidarité contre la répression
aracnide@autistici.org
Suivez les infos de feartosleep ou de ParoleArmate
Depuis toujours le rôle investi par les médias a été de créer et gérer l’opinion publique. Créer avec attention l’information de masse sur la base de choix précis en ce qui concerne la typologie, les temps et la qualité des nouvelles divulguées.
Continue reading Italie – “Opération Ardire”- CONTRE LE TERRORISME MÉDIATIQUE ET D’ÉTAT (2012)
Un bandit en cage
Avec l’appui fraternel et solidaire des compagnons de la « Cassa antirep. delle Alpi occidentali », je communique ce qui suit :
Continue reading Communiqué de Stefano Fosco depuis la prison de Pise
Compañerxs, amigxs,
Me hubiera gustado poder escribir antes, pero por varias circunstancias no he podido hasta ahora. Quiero enviar un gran saludo y decir gracias a todxs lxs que se preocuparon por mi y por mi situación, a quienes han mostrado solidaridad con Mario y conmigo. En estos momentos difíciles significa mucho tener gente solidarizándose desde cerca o de lejos, aun sin conocerme. Les mando un gran abrazo ácrata a todxs.
Continue reading Carta de la compañera Felicity Ryder desde algun lugar fuera de las jaulas – 2012 (es/en/fr)
La terreur cherche à s’imposer à travers la persécution, la répression et l’emprisonnement de ceux qui sortent de son idéologie de la peur, idéologie renforcée par les moyens de « communication », idéologie renforcée par ceux qui l’acceptent servilement malgré leurs désaccords.
Continue reading La Paz, Bolivie : communiqué d’Henry Zegarrundo depuis la prison de San Pedro
Sull’orlo del baratro
Continue reading “Sull’orlo del baratro”
Le 7 mai 2012 est attaqué à Gènes un des patrons du nucléaire, Roberto Adinolfi, directeur administratif d’Ansaldo Nucleare, une des entreprises du groupe Finmeccanica, qui, en plus de faire des recherches dans le nucléaire, vend des technologies aux dictatures les plus impitoyables, conçoit et produit des équipements pour le contrôle social et la répression, mais aussi des armes de destruction massive. L’attaque armée a été revendiquée par un noyaux de la FAI (Fédération Anarchiste Informelle). Suite aux enquêtes menées par les unités anti-terroristes (DIGOS et ROS), des perquisitions sont effectuées et deux anarchistes de Turin, Alfredo et Nicola, sont accusés d’être les auteurs de cette action. Le procureur Silvio Franz du parquet de Gênes (celui qui a classé sans suite l’enquête sur la mort de Carlo Giuliani en disant que “le pistolet* était le seul moyen idoine pour arrêter l’agression”) a notifié deux ordonnances successives d’incarcération préventive et a inscrit une troisième personne dans le registre de l’enquête [mise en examen]. Alfredo et Nicola sont encore détenus dans l’infâme prison de Sanremo, en régime d’isolement total, où ils subissent une mesure arbitraire de saisie de leur correspondance.
Continue reading Affiche pour la manifestation en solidarité avec Alfredo et Nicola (2012)