A l’occasion du débat à la bibliothèque le jeudi 14 novembre 2013 sur la lutte contre le nouveau Centre de police et justice (PJZ) à Zurich, en présence de compagnonNEs de là-bas, un petit recueil de 8 pages de traductions de l’allemand est sorti. Il s’agit d’articles tirés des numéros 1 à 10 du journal Aufruhr (2012-2013).
Una volta il chiostro si apriva per le anime stanche o disgustate dagli spettacoli del mondo, oggi noi non abbiamo altro rifugio che negli ospedali o nelle carceri. Continue reading AFORISMI→
Questo libro racconta il nostro mondo quale appare se osservato da uno sguardo di rapinosa, disperata lucidità, e lo fissa in brevi blocchi di prosa dal nitore classico, dove le frasi si allineano con naturalezza, simili alle pietre dei muri antichi. C’è in Caraco una violenza compressa, una furia che fa pensare a Céline e Cioran – e insieme la capacità di dare una forma perentoria, martellante, ultimativa alle visioni più azzardate, come già sa la tribù dei lettori di quel cupo gioiello che è Post mortem. Rare volte la peculiare convergenza di orrori e parodia che contraddistingue quanto ci sta intorno ha trovato un cronista altrettanto percettivo e tagliente. Continue reading BREVIARIO DEL CAOS→
Le problème n’est pas pour nous de reconnaître l’existence de catégories sociologiques plus ou moins distinctes, ni même d’en faire le point de départ d’une lutte, bien que nous soyons perplexes à ce sujet. Le problème est bien d’en faire le point d’arrivée, là où selon nous la perspective devrait être l’annihilation de ces catégories séparatistes et rôles sociaux. Continue reading L’essentialisme et le problème des politiques d’identité – Lawrence Jarach→
À l’aube morne du siècle vingt,
Tandis que Paris fleurissait
Sur la pourriture du Monde
Les chrysanthèmes du Passé
Et que les chairs en leurs parfums
Dansaient inconscientes leur Ronde,
D’on ne sait où un homme vint. Continue reading Comment un matin, dans Paris, entra Compagnon Libertad→
Il faut vraiment être aveugle pour ne pas voir dans le sabotage une arme classique des exploités. Il faut vraiment avoir la mémoire courte pour oublier que, dans toute guerre sociale, nombre de révoltés n’attendent pas nécessairement que tout le monde se bouge pour exprimer leur colère. Continue reading Du sabotage considéré comme un des Beaux Arts (fr/it/en)→
Suite à la « Lettre ouverte aux camarades français. A propos des arrestations de Tarnac et pas seulement » parue sur différents sites (dont les Indymedia) le 27 février 2009 et signée par « Quelques anarchistes italiens », nous avons souhaité poursuivre le débat. Continue reading Lettre ouverte à quelques anarchistes italiens (fr/it/en)→