Category Archives: text

Solidarietà ai condannati per il 15 Ottobre 2011!

Scontri-a-Roma-300x207

15 ottobre 2011: migliaia di persone scendevano in piazza; la crisi economica, le politiche di austerità, la precarietà e l’inaccessibilità dei luoghi di formazione si facevano sempre più stringenti. Tanti e tante animavano quel corteo contro la retorica della crisi e contro le ricette che il capitalismo si è dato per “uscirne”: quel giorno non si poteva, non si voleva trattenere la rabbia. Quel giorno la rabbia di tantissime persone e’ esplosa, resistendo anche a cariche e caroselli della polizia che attraversavano piazza San Giovanni.

Oggi, a 5 anni di distanza, e’ arrivata la sentenza che chiude il primo grado di giudizio del processo a carico di 17 persone che presero parte a quella giornata.
Un processo che, in tutti i suoi passaggi, si e’ palesato come essenzialmente politico (più che giuridico), a cominciare dalle imputazioni e dall’ impianto accusatorio, per finire con l’atteggiamento in aula del pubblico ministero e il tenore della sua requisitoria.

Continue reading Solidarietà ai condannati per il 15 Ottobre 2011!

In memory of our Insurrectionary Anarchist Compañero Mauricio Morales

ccf_Page_67

al8DJ8FLa_dWaPzfIGMnIWQvyButOmugSvF2slKJp5Q32ndQwu14Pri393YURAlYJkv7QIGNbsNgRRVxGDB0ps

Early  morning in Santiago on 22 of May 2009 we lost our brother Mauricio Morales. He was carrying an explosive device which detonated in his back pack, he died on the spot. It is assumed that the disgusting institution of the school of the Gendarmerie was the aim of his attack. He died a fighter, without fear, without hesitation, confronting every form of power.
He decided to turn his hatred into action. He transformed his life into a constant struggle against the existent. Publications, direct support to imprisoned comrades, the spreading of anarchist and anti-authoritarian literature, the spreading of ideas were part of the daggers he sharpened during his life. In this way he wanted to contribute in different ways to the destruction of this society based on the logic of power and exploitation.
Remembering these moments our hearts fill with pain, but it is important not to fall into the lethargy that the loss of a comrade can lead to. We cannot forget that he died with his eyes fixed on his aim. And this fact must shake us, must help us to open our eyes.
We are at war, the strikes will be many, but that’s how it is for a fighter that doesn’t stop, doesn’t bow his head; that makes his life, among other things, a constant surmounting of obstacles.
The harshness of death strikes us and is such a whirlpool that sometimes we can barely believe what is happening. Death or prison is not only a slogan, today for us, those words are tattooed with blood and fire.
…some words written by comrades of Mauricio in 2009 who remain in our hearts and continue to fire our passions.
“Because when your heart beats, it beats freedom, love and anarchy!
Anarchy doesn’t die in the mouth, it prevails in active hands.”

http://actforfree.nostate.net/?p=23652

Uruguay: Ataque con bombas molotov contra el CALEN

index

En la madrugada del martes 17 de mayo atacamos con cócteles molotov, una de las puertas del Centro de Altos Estudios Nacionales (CALEN), dependencia del ministerio de defensa nacional; Desde donde se planificaron y ejecutaron los planes del ejército para asesinar a nuestros compañeros de la lucha revolucionaria. Este ataque es otro acto de justicia social frente a las agresiones provocadas en el laboratorio del grupo de investigación en arqueología forense de la Facultad de Humanidades y Ciencia donde se dañó y robó información referente al paradero del cuerpo de nuestros hermanos asesinados por el Estado uruguayo.
Continue reading Uruguay: Ataque con bombas molotov contra el CALEN

Horst Fantazzini dal carcere della Dozza (Bologna, 4 dicembre 2000)

index

Carissima *,

ricevere la tua bellissima lettera è stata una grande gioia. Tra l’altro l’ho ricevuta il giorno del rientro da una licenza, dopo aver trascorso otto magnifici giorni con Pralina a casa mia. Così, la tua lettera, ha attenuato l’impatto negativo del rientro qui. Sai, il fatto di uscire e rientrare la sto vivendo come una grande contraddizione personale. Mando temporaneamente giù questo rospo in quanto non è solo una scelta mia ma anche della mia compagna, di mio figlio e dei compagni di Bologna e questa scelta è vincolata a dei tempi precisi.
Continue reading Horst Fantazzini dal carcere della Dozza (Bologna, 4 dicembre 2000)

ON THE GOOD USE OF ANTI-RELIGIOUS RACISM

images

On the Internet in the spring of 2000, the first disinformation campaign aimed at giving credence to the idea of religious racism in Europe was developed. It made a strong contribution to the about-face of some left and ultra-left militants. These militants didn’t hesitate in renouncing a project, a thought and a language rooted in three centuries of revolutionary battle.
Continue reading ON THE GOOD USE OF ANTI-RELIGIOUS RACISM

Turchia: Narin Capan a processo il 26 maggio

images

Narin Capan, la ragazza di Silvan (Diyarbakir) arrestata dalla polizia turca lo scorso 30 marzo per aver aiutato dei giornalisti italiani, dovrà comparire davanti al giudice il prossimo 26 maggio. Le accuse di cui dovrà rispondere sono “offesa contro lo stato” per aver dato “un’immagine negativa della Turchia” e “appartenenza a un’organizzazione terroristica” per aver conservato sul suo cellulare una foto che, secondo gli investigatori, la ritrae a Kobane. Narin si trova nel carcere di Diyarbakir ormai da oltre un mese.
Continue reading Turchia: Narin Capan a processo il 26 maggio

Paris – Imposing moral order with a sledgehammer: Communiqué from La Discordia

la-discordia

‘No, we do not want to catch up with anyone. What we want to do is to go forward all the time, night and day, in the company of Man, in the company of all men. The caravan should not be stretched out, for in that case each line will hardly see those who precede it; and men who no longer recognize each other meet less and less together, and talk to each other less and less.’ Frantz Fanon, The wretched of the earth
In the night of 21st April 2016, all the windows of La Discordia were smashed with a sledgehammer. Next to them was written one word: ‘racist’.

Continue reading Paris – Imposing moral order with a sledgehammer: Communiqué from La Discordia

Two ruling SYRIZA offices attacked in Athens

syriza_attack-thumb-large

Two offices of the ruling SYRIZA party in Athens were vandalized early Saturday morning by unknown assailants.

The first incident occurred on Himaras Street in Vyronas shortly after 2 a.m. when attackers smashed the windows of the party office and threw paint.

Shortly after, at 3.30 a.m., another group used a crowbar to cause damages to the entrance of a party office on Zinodotou Street in Pangrati.

http://www.ekathimerini.com/208652/article/ekathimerini/news/two-ruling-syriza-offices-attacked-in-athens

Ventimiglia – Aggiornamenti dalla frontiera: tra autorganizzazione e repressione

manifestazione-immigrati-tunisini-ventimiglia-17-aprile-2011-100887.660x368

Il piano Alfano è fallito. La serenità di questa affermazione non vuole nascondere la rabbia per i rastrellamenti nelle strade di Ventimiglia, le violenze della polizia nei commissariati e la deportazione di cinquanta persone dal confine italo-francese all’hotspot di Trapani, dove sono attualmente detenute. Gli annunci mediatici del ministro degli interni hanno avuto degli effetti molto concreti fatti di abusi e violenze, ma il “piano per per svuotare Ventimiglia dai migranti”, rivendicato con tanto orgoglio dalla questura di Imperia, è fallito.
Continue reading Ventimiglia – Aggiornamenti dalla frontiera: tra autorganizzazione e repressione