Tag Archives: 1892

Prólogo de Elisée Reclus a “La Conquista del Pan”

conquistadpan-500x500

PRÓLOGO A LA PRIMERA EDICIÓN FRANCESA POR ELISÉE RECLUS

Piotr Kropotkin me ha pedido que escriba algunas palabras encabezando su obra y yo, experimentando una cierta molestia en hacerlo, me rindo a su deseo. No pudiendo agregar nada al conjunto de argumentos que él aporta en su obra, corro el riesgo de debilitar la fuerza de sus palabras. Pero la amistad me excusa.
Continue reading Prólogo de Elisée Reclus a “La Conquista del Pan”

Mes principes

arton3671-ec98a

Par Ravachol (30 mars 1892)

Cela ne m’étonne pas, répondit-il. La classe ouvrière, qui comme vous est obligée de travailler pour se procurer du pain, n’a pas le temps de s’adonner à la lecture des brochures que l’on met à sa portée ; il en est de même pour vous.

 

L’anarchie, c’est l’anéantissement de la propriété. Il existe actuellement bien des choses inutiles, bien des occupations qui le sont aussi, par exemple, la comptabilité. Avec l’anarchie, plus besoin d’argent, plus besoin de tenue de livres et d’autres emplois en dérivant.
Continue reading Mes principes

A Sure Means to Pluck Joy Immediately: Destroy Passionately

1892-homestead

Zo d’Axa (1892)

 

The Bourse, the Palace of Justice, and the Chamber of Deputies are buildings of which there has been much talk these past few days. These three buildings had been especially threatened by three young men who were fortunately stopped just in time.

Nothing can be hidden from messieurs journalists; they revealed the triple conspiracy, and their colleagues in the prefecture immediately apprehended the conspirators.
Continue reading A Sure Means to Pluck Joy Immediately: Destroy Passionately

RAVACHOL, Le mie impressioni sulla Corte di Assise della Loira, sedute del 22 e 23 giugno 1892

issue3_bertillon11_lg

Trovo questa messa in scena caotica e ridicola. Perché tutti quegli uomini che devono prendere una parte attiva al dibattito si parano, gli uni con toghe rosse, gli altri con toghe nere piene di fronzoli? È forse per parlare con i pregiudicati e lasciar credere che il travestimento rende più intelligenti o più temibili?
Continue reading RAVACHOL, Le mie impressioni sulla Corte di Assise della Loira, sedute del 22 e 23 giugno 1892

Déclaration de Ravachol à son procès ( 21 juin 1892) (fr/en/it/ru/sh/nl)

arton10

François Claudius Kœnigstein, dit Ravachol (Ravachol, un de ses surnoms, est le nom de sa mère) est né le 14 octobre 1859 à Saint-Chamond (Loire, France). Miséreux, il était devenu anarchiste en pensant que l’origine de la misère et des inégalités sociales se trouve dans les fondements mêmes de la société capitaliste et hiérarchisée. Le refus de son sort le conduisit à voler les riches, d’abord sans violence, puis avec assassinat. Révolté par l’injustice de condamnations à l’encontre de militants anarchistes, il dynamite en mars 1892 le domicile de leur juge, puis de son substitut. Mais, reconnu dans un café à Paris, il est arrêté quelques jours après ces deux coups d’éclat. Il est condamné au bagne à perpétuité, pour ses attentats, le 26 avril 1892 ; puis le 21 juin suivant, il est condamné à la guillotine pour meurtres. Le 11 juillet 1892 à Montbrison, la célèbre machine à tuer lui tranche le cou.

Le texte suivant a été écrit par Ravachol pour être prononcé lors de son procès, le 21 juin 1892. Cela lui a semble-t-il été interdit. Voici ce que rapporte Emile Pouget dans un article intitulé “Ravachol” paru dans Le Père Peinard n°172 du 3-10 juillet 1892 : « Ravachol avait une sacrée envie de coller son grain de sel dans la défense, non pour se défendre, mais pour s’expliquer. Y a pas eu mèche, nom de dieu ! A la quatrième parole, le chef du comptoir lui a coupé le sifflet. Sa déclaration n’est pas perdue, nom d’une pipe ! ».

Intro de Zanzara athée, janvier 2004.
Continue reading Déclaration de Ravachol à son procès ( 21 juin 1892) (fr/en/it/ru/sh/nl)

Dichiarazione di Ravachol davanti ai giudici (it/en/fr)

ADH39

1892

Se prendo la parola, non è per difendermi degli atti di cui mi si accusa, poiché solo la società che, con la sua organizzazione, mette gli uomini in continua lotta gli uni contro gli altri, è responsabile. E, in effetti, non vediamo in tutte le classi, in tutti gli ambienti, delle persone che desiderano, non dico la morte, poiché suonerebbe male all’orecchio, ma la disgrazia dei loro simili se questa può procurare loro dei vantaggi?
Continue reading Dichiarazione di Ravachol davanti ai giudici (it/en/fr)