Thursday, December 31st
New Years Eve Noise Demo
9:00 PM, King County Juvenile Detention Center, 12th & Spruce, Seattle.
Thursday, December 31st
New Years Eve Noise Demo
9:00 PM, King County Juvenile Detention Center, 12th & Spruce, Seattle.
Rendez-vous mardi 5 janvier ( 19h30 au bar Le Challenge ) pour ce premier Café repaire de l’année afin d’évoquer, soutenir, rejoindre le vent de résistance tous azimuts qui souffle des Zones A Défendre, ici et ailleurs…
Continue reading [Angers] Café Repaire “Zad Partout”
CONVOCATORIA A UN DÍA MUNDIAL DE ACCIONES SOLIDARIAS POR PARTE DE LXS FAMILIARES Y AMIGXS DE LXS PRESXS POLÍTICXS:
Nosotrxs, que experimentamos el cautiverio de nuestrxs hijxs, nuestrxs maridxs, nuestrxs hermanxs, nuestrxs amigxs.
Continue reading Vispera de Año Nuevo: Llamamiento internacional por lxs familiares y amigxs de lxs presxs políticxs (Grecia) (es/fr)
This New Year’s Eve we go to the woman’s prison. On the 31st of December we will show our solidarity towards prisoner struggle and bring our critics to the streets. We live in a system that is based on exclusion, those of us who do not function as they are meant to, or are considered different (for example because of where they come from), or who do not bend to the rules, are just being locked away. People experience repression everywhere in society and institutionalised isolation is just the tip of the iceberg.
Continue reading [B] Call for demonstrations to the women’s prisons
Seit 1998 nutzen Nazis den Jahrestag der Bombardierung Magdeburgs am 16. Januar 1945 für neonazistische Propaganda. Mit bundesweiten Mobilisierungen sowie durch Unterstützung vieler Akteure ist es gelungen, den Naziaufmarsch im Januar 2015 auf ein Grüppchen von weniger als 300 Kameraden einzudampfen und diesen auch noch zu blockieren. Im August 2015 erklärte die bisher für die Organisation der Januaraufmärsche verantwortliche Magdeburger “Initiative gegen das Vergessen”, dass sie “die zukünftige Arbeit, zum jährlich stattfindenden Gedenken in Magdeburg, auf Weiteres einstellen wird.” Die Arbeit und Organisation sei in die Hände einer “nachfolgenden Generation” abgegeben. Wir rechnen also auch für den 71. Jahrestag der Bombardierung Magdeburgs am 16.01.2016 mit Naziaktivitäten.
Continue reading [MD] Kampagne 2016: Braune Sümpfe trockenlegen
LLAMADA A UN DIA INTERNACIONAL DE ACCIONES DE SOLIDARIDAD POR LXS FAMILIARES Y AMIGXS DE PRESXS POLITICXS
Nosotrxs que vivimos la experiencia de la cautividad de nuestrxs hijxs, nuestrxs maridxs, nuestrxs hermanxs, nuestrxs amigxs.
Nosotrxs que hemos escuchado las penas agotadas de décadas de anos de prisión del estado.
Nosotrxs que seguimos en pie y con dignidad al lado de lxs presxs-luchadorxs por la libertad.
Continue reading Fin de Año: Llamada internacional por lxs familiares y amigxs de presxs politicxs (es/gr)
A nosotras la cárcel nos toca. Nos toca porque hemos sentido el dolor de las personas encerradas tras esos muros; hemos conocido historias de vidas destrozadas, vidas asesinadas;
Continue reading Madrid: Marcha a la cárcel de Navalcarnero
The movement against the airport calls for a massive day of action on Saturday 16th January.
Continue reading Nantes, France: Call-out for a massive day of action on Saturday 16th January