Patriotic Revolutionary Youth Movement (YDG-H) has reported in a written statement that their resistance continues ceaselessly in response to the fascist AKP government’s all-out attacks targeting the areas of self-rule.
All’alba di ieri, giorno di Natale, la città curda di Sirnak, in Turchia, è stata invasa dai mezzi corazzati delle forze speciali, che all’alba hanno iniziato a bombardare il quartiere di Dicle con artiglieria pesante, causando incendi di edifici e la distruzione di molti altri. La popolazione del quartiere, intervistata da Anf News, ha dichiarato che l’aggressione di queste ore è peggiore di quella, terribile, che la città subì nel 1992, che in tre giorni provocò 150 morti. Cafer Erin, una donna che assistette al massacro dell’epoca, ha affermato che ciò che sta impedendo un massacro analogo è la resistenza popolare e la scelta di scavare trincee ed erigere barricate tutto attorno al quartiere nelle settimane scorse. Ha aggiunto che la popolazione di Sirnak resisterà “fino all’ultima goccia di sangue”. Continue reading Si intensifica l’attacco turco al Kurdistan, le città resistono→
Hoy estoy muy triste, mi amor
Ay mi amor, flor de granada
Miro entre las ruinas
Ay mi querida compañera
Y no veo ninguna señal de ti, flor de granada
Las heridas de mi corazón son profundas, mi amor
Los buitres despedazaron mi cuerpo, mi amor
Ay, mi querida compañera
Nos encontraremos en el cielo, flor de granada
Nos encontraremos en el cielo, flor de granada Continue reading Canción kurda: Lê Yarê (Ay, mi amor)→
Police attack the representatives and co-chairs on vigil in Sur
http://jinha.com.tr/
JINHA
AMED – The co-chairs of the DTK, HDP, DBP, Diyarbakır Metropolitan Municipality and other municipalities and representatives started vigil in Melikahmet neighborhood of Sur. The police attacked them.
The police attacked the co-chairs of the DTK, HDP, DBP, Diyarbakır Metropolitan Municipality and other municipalities and representatives who started vigil in Melikahmet neighborhood of Sur district of Diyarbakır. After funeral ceremony of Serhat Doğan, the mass went to join the co-chairs in Melikahmet. The police attacked the mass with tear gas, water cannon. Continue reading updated from kurdistan→
Interview with women fighters from the International Freedom Battalion following the victorious Operation Hol. The International Freedom Battalion was founded in Rojava in June 2015 in order to fight DAESH and to defend the revolutionary process in Rojava. It brings together fighters from several revolutionary organizations in Turkey and from around the world (Spain, Greece, Germany, Japan etc). Continue reading Interview with women fighters from the International Freedom Battalion→
Oggi ad Amed la popolazione ha fermato tutto per unirsi a una manifestazione di massa verso il distretto centrale di Sur per rompere l’assedio delle forze turche che oggi è arrivato al 21° giorno.Migliaia di persone si sono trovate fuori dall’edificio della municipalità metropolitana per unirsi alla marcia alla quale partecipano anche deputati dell’HDP e i co-sindaci delle municipalità governate dal DBP. Anche un altro Gruppo partito dal distretto di Çınar ha raggiunto la zona. Continue reading In migliaia in marcia verso Sur sotto attacco della polizia→
Il bilancio settimanale del coprifuoco sul totale degli attacchi nei confronti delle città curde serve a mostrare la guerra contro la popolazione.Dal 14 dicembre 22 civili sono stati uccisi ( il più giovane un neonato,il più vecchio un uomo di 70 anni) e più di 100 persone sono state ferite incluse 41 persone ferite gravemente. Continue reading dal Kurdistan→
Attack the people marching to Silopi and Cizre from Şırnak
ŞIRNEX -Thousands of people departed from Şırnak to Silopi and Cizre. The police have being attacked them.
Thousands of people departed from Şırnak to Silopi and Cizre to break the blockade. The police are threw them tear gas and water cannon. The people are trying to Cizre from the mountain of Cudi.