Zo d’Axa
De Mazas à Jérusalem,
co-édité avec Tumult (Bruxelles), mars 2015, 224 pages, [8 euros]
Continue reading De Mazas à Jérusalem,
Zo d’Axa
De Mazas à Jérusalem,
co-édité avec Tumult (Bruxelles), mars 2015, 224 pages, [8 euros]
Continue reading De Mazas à Jérusalem,
Par Zo d’Axa (1921)
Mon cher ami,
Me trouvant de passage à Paris où je resterai cette quinzaine, j’apprends qu’un monsieur Pierre Veber, grand redresseur des torts bolchevistes, a publié ces mois derniers un article dans lequel il raconte que des collaborateurs du Mercure de France, des Entretiens et de la Revue blanche jouaient autrefois aux libertaires et venaient ainsi à L’Endehors où le snobisme voisinait avec la rouge anarchie. Là-dessus l’émérite censeur avertit charitablement l’Académie Française qu’un de ses membres les plus éminents fut directeur de L’Endehors ! Je n’invente pas. Il paraît que tout l’article de ce moraliste gai est parfumé d’anecdotes de crus aussi authentiques. Pourquoi s’étonner ? Ce P.V. oublie un détail charmant. Il ne sait plus que lui-même, s’imaginant suivre la mode, s’insinua dans les mauvais lieux et qu’il osa ses initiales, sous des proses peu compromettantes, dans les feuilles les plus mal famées. J’ai en effet le souvenir précis que ce long serpent à sornettes se glissa jadis vers L’Endehors pour y déposer sa ponte.
Continue reading Tout ce qu’ils chantent, détestez-le !
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Το παρόν έντυπο αποτελεί μία μηδενιστική επιθεώρηση η οποία εκδίδεται σε μηνιαία βάση από τον Μηδενιστικό Κύκλο – Contra Omnes στην οποία δημοσιεύονται θεωρητικά κείμενα από την Ελλάδα και το εξωτερικό από τα διαδικτυακά μέσα Κύκλος Ατομικιστών Αναρχικών, Inter Arma και Nigrum Inferno. Σε κάθε τεύχος του εντύπου θα δημοσιεύονται κείμενα τα οποία τοποθετούνται στα πλαίσια της μηδενιστικής ή ευρύτερα μαύρης θεώρησης.
Continue reading Νέα κυκλοφορία: “Επιθεώρηση Φωτιάς” – Tεύχος 2ο
The machete is a long knife with a single edge, particularly intended for opening a way when you find yourself surrounded by a hostile environment that prevents you from going down your path, paralyzing all movement. The Machete isn’t elegant; it doesn’t have the discretion of the dagger or the precision of the scalpel. When it strikes, it doesn’t distinguish between the innocent flower and the noxious weed, and it destroys both without distinctions. Heavy and uncomfortable to carry, the Machete can prove indispensable in difficult situations, when there is no time to lose in scientific calculations, exploratory reconnaissance, diplomatic consultations. If need be, it can even be used as an offensive tool. And then — it is said — it can become a terrifying weapon.
Zo d’Axa (1892)
La Borsa, il Palazzo di Giustizia e la Camera dei deputati sono edifici di cui molto si è dibattuto in questi giorni: queste tre case pubbliche sono state minacciate in particolare da tre giovani che per fortuna sono stati arrestati in tempo.
Continue reading Il nostro complotto (it/fr)
La Bourse, le Palais de Justice et la Chambre des députés sont des édifices dont il a été beaucoup question ces jours-ci : ces trois maisons publiques ont été spécialement menacées par trois jeunes hommes qui fort heureusement ont été arrêtés à temps.
Il est impossible de rien cacher à messieurs les journalistes, ils ont dévoilé la triple conspiration et leurs confrères de la préfecture ont immédiatement appréhendé les conspirateurs.
Une fois de plus les gens de presse et de police ont bien mérité de cette partie de la population qui n’apprécie pas encore le charme pittoresque des palais en ruine et l’étrange beauté des effondrements.
Continue reading Un sûr moyen de cueillir la joie tout de suite : détruire passionnément
Zo d’Axa 1892
The Bourse, the Palace of Justice, and the Chamber of Deputies are buildings of which there has been much talk these past few days. These three buildings had been especially threatened by three young men who were fortunately stopped just in time.
Nothing can be hidden from messieurs journalists; they revealed the triple conspiracy, and their colleagues in the prefecture immediately apprehended the conspirators.
Continue reading A Sure Means to Pluck Joy Immediately: Destroy Passionately
Zo d’Axa
Monsieur Grévy qui fut un passionné des carambolages ne les comprenait pas de la même façon que Monsieur Crampon dont l’aventure défraye la chronique. Le billard n’était pour l’ancien président qu’une hygiénique distraction à laquelle il se livrait dans un salon très décoré — ce qui pourtant ne lui rapportait rien. Le tapis vert, les boules blanches et rouge ont été, pour Crampon et ses deux camarades, le prétexte d’une opération où ils pensèrent enlever la forte somme.
Continue reading Légitime défense