Category Archives: library

‘A Conversation Between Anarchists’ – A discussion about tactics, theory and practice between the imprisoned members of the Conspiracy of Cells of Fire and a few anarchists in Mexico (pdf)

Conversation-cover-1

A CONVERSATION BETWEEN ANARCHISTS

 

Download here in English.

What follows is a conversation between the imprisoned members of the CCF and a number of anarchists from Mexico. The questions are asked by various comrades of the country, not only by those of the editorial group Conspiración Ácrata. We thank the comrades who helped us with the huge job of translation from Greek into Spanish, and the comrades who helped us in making the conversation with the imprisoned comrades possible. Solidarity greetings to all of them and to our comrades of the CCF!

This dialogue came out for the first time in May 2012, in Spanish, in the Mexican anarchist magazine Conspiración Ácrata.

This English edition translated from the Italian text published by Edizioni Sole Nero by actforfreedomnow/B.pd/sysiphus.

CCF editorial translated by actforfreedomnow/boubourAs

http://actforfree.nostate.net/wp-content/uploads/2013/05/Conversation-book.pdf

 

Los Amigos de Durruti, los trotsquistas y los sucesos de Mayo [Libro]

portada_amigosdurruti

A pesar de los esfuerzos realizados en 1977 por algunas revistas para conmemorar el 40 aniversario de los hechos de mayo, el balance de las contribuciones no presenta ninguna novedad historiográfica de importancia. Se siguen presentando estos hechos como una provocación: para los comunistas, los culpables son los trotsquistas y los anarquistas incontrolados; y para los anarquistas “oficiales” Santillán y Federica Montseny, los culpables son los comunistas y algunos sectores anarquistas “nerviosos”, “indisciplinados”. En ambos casos, se presenta, se busca un chivo expiatorio.
Continue reading Los Amigos de Durruti, los trotsquistas y los sucesos de Mayo [Libro]

Entfesselt (germany)

entfesselt winter-2011-2012-cover-250x354

Das Entfesselt ist ein dreimonatlich erscheinendes Infoblatt der Anarchist Black Cross Gruppen ABC Berlin und ABC Orkan. Wir wollen damit eine Kommunikation zwischen „drinnen“ und „draußen“ ermöglichen, indem wir Texte und Briefe von Gefangenen, Artikel über Gefangenenkämpfe und solidarische Aktionen und verschiedenes mehr abdrucken. Außerdem geht es uns darum den Antiknastgedanken zu verbreiten, verknüpft mit einer anarchistischen Perspektive, denn die Abschaffung von Knästen und Zwangsanstalten kann nur ein Teil auf dem Weg zur Befreiung von Ausbeutung und Unterdrückung darstellen.
Continue reading Entfesselt (germany)

Knastbroschüre (de)

machorka340

[Bild im Header dieses Blogs: Filiz Gençer]

Die im Mai 2012 veröffentlichte Broschüre „Mit solidarischen Grüßen aus dem Knast“ kann hier als .pdf heruntergeladen werden.

Eine polnischsprachige, etwas kürzere Version der Broschüre könnt ihr euch ebenfalls herunterladen: Solidarne pozdrowienia z więzienia – Teksty i rysunki więźniów

Des Weiteren könnt ihr die einzelnen Beiträge hier auch online lesen.

In der Rubrik „Neue Beiträge“ (siehe oben) findet ihr außerdem Texte und Bilder von Gefangenen, die nicht in der Broschüre abgedruckt sind und die wir fortlaufend ergänzen.


Beiträge in der Broschüre:

Einleitung: Die Redaktion stellt sich und die Idee der Broschüre vor…

Nicci Tapping: Prison creates problems not solutions.

Nicci Tapping: Knast schafft Probleme, keine Lösungen. (Übersetzung)

Thomas Meyer-Falk: Wann
Thomas Meyer-Falk: Kein

Tobias: Briefauszüge

Marcus A. Bedford: Comics

Dan Ezold: One Lonely Inmate
Dan Ezold: Ein einsamer Häftling (Übersetzung)

I have a new fight to face now
Ich habe mich jetzt einem neuen Kampf zu stellen (Übersetzung)

Aymene Maazouni: Ciao a tutti…
Aymene Maazouni: Hallo an alle… (Übersetzung)
Aymene Maazouni: Im Namen Allahs… (arabisches Original + Übersetzung)
Aymene Maazouni: Zeichnung

Artur Konowalik: Faszyzm więzienny
Artur Konowalik: Faschismus Gefängnis (Übersetzung)

Marina: Comic 1
Marina: Comic 2

Tommy Tank: Das Toilettengang-Verbot in den sächsisches Justizanstalten – Chronologie aus Sicht eines Gefangenen der JVA Torgau

Sam: Briefauszüge

I‘m speaking for everyone, not just myself…
Ich spreche für alle, nicht nur für mich selbst… (Übersetzung)

Alaitz: Zeichnung


Ainhoa: Zeichnung

Talha Ahsan: Extradition
Talha Ahsan: Auslieferung (Übersetzung)

Roland Schwarzenberger: Briefauszüge

Ramazan Yavuz: Sahıpsız mekan
Ramazan Yavuz: Besitzloser Wohnort (Übersetzung)

Cliff Aurich: I remember
Cliff Aurich: Ich erinnere mich (Übersetzung)

Finni: Wie im falschen Film…

Faruk Ereren: TÜRKİYELİ DEVRİMCİLERİ YARGILAMAK FAŞİZMİ DESTEKLEMEKTİR
Faruk Ereren: Türkische Revolutionäre zu verurteilen kommt der Unterstützung des Faschismus gleich (Übersetzung)

LES SOIRS DE DEPRIME!!
BEDRÜCKENDE ABENDE!! (Übersetzung)

Filiz Gençer: Wandbild

http://knastbroschuere.blogsport.de/broschuere/

Booklet in Solidarity with Kulon Progo, the Yogyakarta 3 and Tukidjo (Indonesia) 2011

pdvd_043-e1279170123175

New booklet just released from Act for Freedom / Elephant Editions, all about the struggle in Indonesia against the mega-project threatening the coastal farming communities of Kulon Progo, featuring action reports, communiques, international solidarity and more.

Download the booklet from 325

Booklet + Cover

The booklet is designed in a format to be printed out and reproduced. Please distribute.

Background info: 1 & 2

Soli-website for Kulon Progo.

FREEDOM FOR THE PRISONERS IN INDONESIA AS ELSEWHERE