Tag Archives: 1907

Il furto

tumblr_lc50hiOBA11qa9b8ro1_500

Rafael Barrett
Ho sentito parlare di un furto recente.
Senza preavviso, i ladri sono entrati in casa, hanno aperto il baule e hanno arraffato alcuni gioielli, lasciando intatte delle carte manoscritte, appunti, bozze di letteratura e matematica, insomma, il frutto di due o tre anni di vita intellettuale.
Il fatto in sé non avrebbe nulla di particolare né sarebbe giusto rinfacciare ai ladruncoli la loro scarsa propensione allo sviluppo dell’ideale puro.
Continue reading Il furto

Libertad, La joie de vivre

1906 1907 novembre à février greve de Fougeres soupes communistes distribution de pains

Devant la fatigue de la lutte, combien ferment les yeux, croisent les bras, s’arrêtent, impuissant et découragés. Combien, et des meilleurs, sont tant lassés qu’ils quittent la vie, ne la trouvant pas digne d’être vécue. Quelques théories à la mode et la neurasthénie aidant, des hommes considèrent la mort comme la suprême libération.

Contre ces hommes, la société sort des arguments clichés. On parle du but « moral » de la vie : on n’a pas le « droit » de se tuer, les douleurs « morales » doivent être supportées « courageusement », l’homme a des « devoirs », le suicide est une « lâcheté », le partant est un « égoïste », etc. – toutes phrases à tendances religieuses et qui n’ont aucune valeur dans nos discussions rationnelles.

Qu’est donc le suicide. Le suicide est l’acte final d’une série de gestes que nous faisons tous plus ou moins selon que nous réagissons contre le milieu ou que le milieu réagit contre nous.
Extrait de l’Anarchie, 25 avril 1907.Lien

Brochure A6x2 12 pages téléchargeable sur Infokiosques.net

NAFTALINA – Der Bleu Reiter

naf1

Naftalina non è una rivista d’arte, bensì, parte di una idea in continuo movimento.

Numero primo
L’assiette au beurre (1901-1912)

La più feroce e irriverente rivista della Belle Epoque.
L’assiette au Buerre, letteralmente “piatto di burro”, compare in Francia nell’aprile 1901.
Senza alcun dubbio occupa un posto di primissimo piano fra le riviste dell’epoca.
Innovativa da un punto di vista grafico, spregiudicata per il suo contenuto.
Attraverso bellissimi disegni e una satira devastante, ha ridicolizzato e attaccato l’ipocrisia del periodo.
Con questo primo numero di Naftalina, abbiamo cercato di riproporre un progetto editoriale ed artistico a nostro avviso molto interessante. Non volevamo riesumare cadaveri, ma rispolverare qualcosa che altrimenti sarebbe andato perduto, utilizzato la documentazione in nostro possesso.

Scarica l’archivio delle immagini

Émile Armand (21 texts)

Emilearmand01

Is the Illegalist Anarchist our Comrade?

Émile Armand (1911)

(Notes: From “L’Illégalist anarchiste, est-il notre camarade?” Paris and Orleans, Editions de “l’en-dehors.” [n.d].Translated for marxists.org by Mitchell Abidor.)

 

When we consider the thief as such we can’t say that we find him less human than other classes of society. The members of the great criminal gangs have mutual relations that are strongly marked with communism. If they represent a survival from a prior age, we can also consider them as the precursors of a better age in the future. In all cities they know where to address themselves so they’ll be received and hidden. Up to a certain point they show themselves to be generous and prodigal towards those of their milieu. If they consider the rich as their natural enemies, as a legitimate prey — a point of view quite difficult to contradict — a large number of them are animated by the sprit of Robin Hood; when it comes to the poor many thieves show themselves to have a good heart.

(Edward Carpenter: Civilization, its Cause and Cure.)

I am not an enthusiast of illegalism. I am an alegal. Illegalism is a dangerous last resort for he who engages in it, even temporarily, a last resort that should neither be preached nor advocated. But the question I propose to study is not that of asking whether or not an illegal trade is perilous or not, but if the anarchist who earns his daily bread by resorting to trades condemned by the police and tribunals is right or wrong to expect that an anarchist who accepts working for a boss treat him as a comrade, a comrade whose point of view we defend in broad daylight and who we don’t deny when he falls into the grips of the police or the decisions of judges. (Unless he asks us to remain silent about his case)
Continue reading Émile Armand (21 texts)

Anarquistas de Bialystok 1903 – 1908 (libro es)

anarquistasdebialystok

Hace ya varios meses atrás, un lluvioso 17 de Mayo del 2013, cuando por primera vez en la historia de esta Biblioteca hacíamos una Actividad de Apertura (ver Afiche Aquí), abriendo nuestras puertas para la colectivización del conocimiento y el traspaso de experiencias/reflexiones de compañerxs de otras épocas y/o latitudes a través de la literatura revolucionaria, recibimos como donación el Libro Los Anarquistas de Bialystok. La persona que donaba el libro en cuestión era Sebastián Oversluij, el Angry, compañero muerto en combate la mañana del 11 de Diciembre del 2013 tras ser abatido por el guardia del Banco Estado en Pudahuel cuando se disponía, junto con otrxs acompañantes, a expropiar el dinero de la sucursal.
Continue reading Anarquistas de Bialystok 1903 – 1908 (libro es)

El río invisible, por Rafael Barrett (1907)

skse-kai-douleve-pou-thes-na-plironese-kiolas

Dejo a continuación esta brillante reflexión del ensayista, escritor y periodista anarquista Rafael Barrett, publicada originalmente en el Diario Asunción el 22 de noviembre de 1907, y que trata acerca del paso del tiempo y cómo nos afecta, cómo la vida nos hace sentirnos cada vez más vacías y solas en lugar de llenarnos, cómo se nos muere la pasión y la imaginación se entumece y agarrota por vivir tanto tiempo comprimida por la rutina y el aburrimiento de una vida que no es vida sino cárcel, una celda invisible (e invivible) que poco a poco se levanta a nuestro alrededor para encerrar nuestras mentes, nuestros deseos y nuestros sentimientos.

Como ya dijeron unos sabios: Pasión o Barbarie.
Continue reading El río invisible, por Rafael Barrett (1907)

“Chile Patria Asesina”

chilepatriaasesina

Publicación

“… Entonces lo que hizo Portales fue organizar y costear ‘de su platita’ un ejército mercenario y dio un golpe de Estado y con ese ejército con- struyen un Estado ‘a su pinta’, un Estado con un ejército privativo de esa oligarquía y que gobierna desde 1833 hasta 1925. Este Ejército además actuaba como policía interna debido a la incapacidad de la otra policía para con- trolar a las masas marginales y como ejército externo. Y el único método para establecer el orden fue ‘matar rotos’… El ejército chileno ha combatido más hacia adentro que hacia afuera. Comenzó combatiendo a los Mapuche en la frontera, primero, y luego durante todo el siglo XIX y XX yo he contado 23 masacres y todas contra la clase popular”

Gabriel Salazar

SIGLO XIX: CHILE, PAIS EN GUERRA

shile 300x225 Chile, 200 años de una patria asesinaEl estado chileno habría sido constructor de la sociedad, a través de la guerra. Históricamente se procedió por medio de las armas, se incorporó la violencia como tradición institucional que ha constituido una memoria cultural para resolver nuestros conflictos. Se comprende entonces el lema del Escudo Nacional “por la razón o la fuerza”.

La memoria social chilena fue modelada en la violencia. Si se analiza la forma en que se han resuelto los problemas y las contradicciones sociales tanto en el plano institucional como en el plano político y social, la solución ha sido militar en todos los casos, sin excepción. La sociedad chilena, ha estado marcada por el ejercicio de una violencia, que a veces ha sido militar y a veces de otro tipo.
Continue reading “Chile Patria Asesina”

Stirner: The Ego and His Own – Max Baginski

tumblr_lprtip2dHY1qaflcxo1_500

I.

Benjamin R. Tucker has published the first English translation of “Der Einzige und sein Eigentum,” written in 1845 by the ingenuous German thinker Kaspar Schmidt under the pseudonym of Max Stirner. The book has been translated by Steven T. Byington, assisted by Emma Heller Schumm and George Schumm. Mr. Tucker, however, informs us in his Preface to the book that “the responsibility for special errors and imperfections” properly rests on his shoulders. He is therefore also responsible for the Introduction by the late Dr. J. L. Walker, whose narrow-minded conception of Stirner is suggestive of Individualistic idolatry.
Continue reading Stirner: The Ego and His Own – Max Baginski